Login Sign up

Ninchanese is the best way to learn Chinese.
Try it for free.

Sign me up

塞翁失马安知非福 (塞翁失馬安知非福)

sài wēng shī mǎ ān zhī fēi fú


  1. the old man lost his mare, but it all turned out for the best (idiom); fig. a blessing in disguise
  2. it's an ill wind that blows nobody any good
  3. also written 塞翁失馬焉知非福|塞翁失马焉知非福

Character Decomposition

Oh noes!

An error occured, please reload the page.
Don't hesitate to report a feedback if you have internet!

You are disconnected!

We have not been able to load the page.
Please check your internet connection and retry.